Name: Kristina Isabel Santana Lopez

Industry: Architecture Internship in China
University: Escuela De Arquitectura ULPGC
Home Country: Spain

Can you tell us about any projects or work experience that you gained in your China Internship / trainee program the past two months?

El estudio en el que me encuentro trabajando ha sido un descubrimiento. Oficina pequeña, jefe jóven, equipo de 6 personas, pero grandes proyectos. Tengo la oportunidad de desarrollar mis propias ideas en los proyectos asignados, una gran responsabilidad , ya que debo trabajar duro para que esté listo en el tiempo necesario, pero también una gran suerte. Al ser un equipo tan reducido cada uno tenemos proyectos individualmente, pero nos ayudamos y opinamos unos de otros, con lo que tengo la oportunidad de trabajar en varios proyectos diferentes. La gran ventaja es tener un jefe con mente abierta, muy accesible y dispuesto a escuchar y ayudar.

The studio that I’ve been working at has been an interesting journey so far. I’m currently interning in a small office around Sanlitun that has a team of 6 young leaders that are working on huge architectural projects in China. I have the opportunity to develop my own ideas in the assigned projects that i’m working on. I have large amounts of responsibility because I work hard and I’m always on time. I also might be a little lucky to have this opportunity. Being in a small team gives us the opportunity to each work on an individual project, but we are also able to help and inspire each other. This gives me the opportunity to be exposed to a variety of several different projects. The big advantage of having a boss with an open mind and easily accessible is that he is willing to listen and help when needed.

Are you learning new skills or knowledge at your China internship?

Durante estos primeros meses estoy desarrollando no sólo mis habilidades en arquitectura siendo responsable de la realización de dos proyectos, sino también sociales. Los proyectos son encargos de clientes, con lo cual tengo que presentarlos y explicarlos ante ellos, o visitar nuevos clientes potenciales, interesados en contratarnos para algún proyecto.

During the first month, I developed my skills, not only in architecture, but to also be responsible for carrying out two projects. At this time, I had to build solid communication structures with my teammates and clients. Since projects are commissioned by our clients, we have to present and explain more in detail our design. Also, when our company finds new clients we need to present ourselves in a professional manner to help us acquire projects. So far, my internship in China has been an interesting experience.

What is the strangest thing you have encountered so far?

Si quieres hacer arquitectura, no hace falta ir a un estudio muy grande o famoso, sólo personas dispuestas a trabajar mucho. Creo que China es uno de los pocos paises en los que actualmente se pueden realizar proyectos interesantes y de todo tipo.

If you want to do architecture internship in China, you do not go to a very large studio or famous company. You find companies that are willing to work hard. I feel that China is one of the few countries that is able to make projects as interesting as possible because people are so open to new ideas and concepts.

Is there any advice you would give to future interns, before they come to China?

Para viajar, vivir y trabajar en China se necesita mente abierta. China es tan grande que siempre se puede encontrar una gran variedad de oportunidades, en arquitectura aqui se pueden encontrar grandes oportunidades, y una gran variedad de formas de trabajo. Además existe la posibilidad de ir mejorando o cambiar si no es lo esperado.

To travel, live and work in China requires that you have an open mind. China is so big that you can always find a variety of exceptional opportunities in architecture here. It is always possible to find better opportunities, even if it’s unexpected.

Please describe your week. What did you do at work?

La elaboración de un proyecto necesita muchas horas de trabajo, dentro de la oficina y fuera

Cada día empiezo a las 10 p.m. y trabajo hasta las 7p.m. aunque existen días en que hay que trabajar más horas por tener que entregar el trabajo o prepara una presentación para un cliente. A veces tenemos que reunirnos con los clientes para exponerles los poryectos, y otras veces para considerar nuevos encargos.

The development of a project requires many hours of work, in and outside of the office. Every day this week, I had to start working at 10 pm and finish at around 7 pm, although there were a few days when I had to work longer hours for completing deadlines or preparing presentations for clients. This week I also had to meet with clients to show our designs of some projects. One other meeting I had this week was to access the needs of a new client.

- Kristina Lopez